Διαβάζοντας στη Χάννα
"...Ξεκινήσαμε τη Δευτέρα του Πάσχα. Είχε λιακάδα, μια λιακάδα που κράτησε τέσσερεις μέρες.Το πρωί έκανε δροσιά και τη μέρα ζέστη, όχι τόσο ζέστη που να ιδρώνεις στο ποδήλατο, αλλά αρκετή, για να κάνεις πικνικ. Τα δάση ήταν πράσινα χαλιά με πρασινοκίτρινες, ανοιχτοπράσινες, σκουροπράσινες, γαλαζοπράσινες και μαυροπράσινες πινελιές, κηλίδες και επιφάνειες. Στην κοιλάδα του Ρήνου άνθιζαν ήδη τα πρώτα οπωροφόρα δέντρα. Στο Όντενβαλντ οι φορσυθίες..." Ένα ιδιαίτερο βιβλίο του Γερμανού Bernhard Schlink, "Der Vorleser" είναι ο αυθεντικός του τίτλος, που μπλέκει τον έρωτα και τον πόνο του χωρισμού με τις ενοχές για το ολοκαύτωμα και τη ναζιστική θηριωδία... Κυκλοφόρησε το 1995, οπότε αποτέλεσε το μεγαλύτερο εκδοτικό γεγονός στη Γερμανία, και από τότε έχει μεταφραστεί σε 23 γλώσσες (φυσικά και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Κριτική) και το 2008 έγινε ταινία ("The Reader" ή στα ελληνικά "Σφραγισμένα Χείλη"). Το διάβασα σχεδόν μονορούφι και το προτείνω ανεπιφύλακτα!! Μικρό και ελαφρύ, αλλά "βαθύ" και συγκινητικό...Ό,τι πρέπει για το καλοκαίρι... Καλές βουτιές και καλή ανάγνωση!! Φιλιά σε όλους! Τρελοτουρίστρια |
Σχόλια
φιλακια πολλά
Ευχαριστούμε για την βιβλιοπρόταση!!
σε μια εποχή που ο αντισημιτισμός θεριεύει όπου ΤΟ ΟΛΑ ΤΑ ΚΑΝΟΥΝ ΟΙ ΕΒΡΑΙΟΙ.... ατυχώς είναι σύνθημα...
το ότι προτείνετε βιβλία που τονίζουν τον ανθρωπισμό είναι ΜΑΓΙΚΟ
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΚΑΛΑ
Θα το έχω στα υπόψην.
Φιλιά
καλή επιστροφή !!!